|
Karjalan tulli julkaisi oppaan "Tärkeää tietää ja muistaa". joka sisältää tietoja venäjäksi ja suomeksi sallittujen tullivapaiden rajan yli kuljetettavien henkilökohtaisten tavarain määristä, valuutan tuonnista ja viennistä, lääkkeiden, kulttuuriarvojen ja muiden tavarain kuljettamissäännöistä. Oppaassa on Karjalan tullin kontaktipuhelimia ja osite ja samalla Karjalan aluetasavallassa toimivien tulliasemien osoitteet sekä muutama hyödyllinen puhelinnumero valituksia, konsultointia ja tietojen saamista varten.
Oppaita saa vapaasti Petroskoin lentoaseman matkustajaterminaalissa, Värtsilän, Lytän ja Suoperän rajanylitysasemilla.
Opas on ainutlaatuinen Venäjällä, sillä siinä on tietoja venäjänkielen lisäksi suomeksikin. Petroskoin tulli julkaisi vuonna 2005 oppaan "Karjalan ulkomaankaupan keskuksessa", vuonna 2006 - "Palveluja ja kontrollia" -oppaan. Molemmat kirjaset saivat hyvän vastaanoton turistien ja matkustajain taholta. Federaation tullipalvelussakin pantiin merkille karjalaisten tullimiesten halu nostattaa palvelutasoa. Petroskoilaisten hyvää kokemusta käytetään muissakin Venäjän osissa: Pihkovan tulli julkaisi vastaavanlaisia oppaita venäjäksi, latviaksi ja eestiksi. Murmanskissa näki päivänvalon opas matkustajille venäjäksi, norjaksi, englanniksi ja suomeksi. Kaliningradin alueen tulli suunnittelee oppaan julkaisemista.
- Spesialistiemme laatima opas todistaa, että tullimiehet aikovat jatkaa tietojen levittämistä rajanylittäjäin keskuuteen ja ovat valmiit yhteistoimintaan ulkomaankauppaa harjoittavien yritysten sekä kansalaisten kanssa, - kertoo Karjalan tullin päällikkö Aleksei Nekroshajev. - Rajanylityspaikkojen suojissa on ilmoitustauluja, joilla nähdään otteita Venäjän tullilainsäädännöstä venäjäksi, suomeksi ja englanniksi. Karjalan tullin kotisivut ovat vapaasti käytettävissä netissä. Kansalaisten tietämys tullilainsäädännön vaatimuksista vaikuttaa ratkaisevasti tullitarkastusten laatuun, lain vaatimusten noudattamiseen ja ehkäisee ennalta lain tahattomia rikkomuksia.
Alksandr Djakov
|