|
Oulun yliopiston konferenssisaleissa pidettiin kolmen päivän kuluessa yleisistuntoja, teemaistuntoja aiheista "Proosaa ja lyriikkaa", "Lastenkirjallisuus", "Käännöskirjallisuus", "Kustannustoimintaa". Runoilijain lausuntakilpailuja, kirjallisuuden arvostelua, kirjojen esittelyä järjestettiin.
Kongressiin osallistuneet käsittelivät käännöstoiminnan teoreettisia kysymyksiä, lastenkirjallisuuden kehittämistä ja kulttuurien vuorovaikutusta, tekijänoikeuksien suojelua, suomalais-ugrilaisilla kielillä tapahtuvan kustannustoiminnan tehostamista. Kongressin valtuutetut ja kutsuvieraat tutustuivat kirjauutuuksiin, karjalaksi, vepsäksi ja suomeksi Karjalan aluetasavallassa julkaistaviin sanoma- ja aikakauslehtiin sekä kirjoihin.
Ulkomaiset ja Venäjän eri tasavaltojen kustantamot myös esittelivät tuotteitaan. Mainittakoon, että Unkarin ja Eestin kustannusliikkeet julkaisivat tänä kesänä karjalaisen runoilijan Vladimir Brendojevin runokokoelmia (viroksi) ja vepsäläisen runoilijan Nikolai Abramovin teoksia unkariksi ja eestiksi käännettyinä.
Periodika kustantamossa (Petroskoi, Titovinkatu, 3) alkaa kello 15.00 lehdistötilaisuus, johon osallistuu Oulussa pidetyssä kongressissa olleita karjalaisedustajia.
|
|