|
В отчетный период работа Государственного комитета Республики Карелия по делам национальной политики строилась на основе реализации Концепции государственной национальной политики Российской Федерации в Республике Карелия и Постановления Правительства Республики Карелия от 12 сентября 2001 года № 191-П "О Мероприятиях по национальному развитию и межнациональному сотрудничеству народов, проживающих в Республике Карелия, на 2002-2005 годы".
Нормативно-правовая деятельность
В рамках нормативно-правовой деятельности принят Закон Республики Карелия "О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия". В целях реализации закона разработан, согласован и представлен в установленном законом порядке проект республиканской целевой программы "Государственная поддержка карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия на 2005-2010 годы". Разработан законопроект "О государственной поддержке национально-культурных автономий на территории Республики Карелия", который проходит необходимые согласования.
Обеспечение процесса изучения родных языков и поддержка
становления региональной системы этнокультурного образования
Одним из основных направлений деятельности Государственного комитета Республики Карелия по делам национальной политики является поддержка развития региональной системы этнокультурного образования Республики Карелия.
В соответствии с поставленной задачей в 2004 году проводились мероприятия, способствующие повышению интереса родителей и учащихся к изучению карельского, вепсского, финского языков, творчеству писателей и поэтов, пишущих на карельском, вепсском и финском языках, формированию устойчивой привычки читать газеты и журналы на родных языках, а также желания участвовать в традиционных праздниках карелов, вепсов и финнов.
В прошедшем году в системе стало проведение Дней поэзии, Дней национальной печати, Дней карельского и вепсского языков в общеобразовательных учреждениях мест компактного проживания карельского и вепсского населения. Наиболее интересно прошли встречи с карельскими писателями и поэтами в школах Олонецкого района (Верхний Олонец, Коткозеро, художественная школа, школы №1, №2 г.Олонца), а также в г.Петрозаводске на базе финно-угорской школы им. Э.Леннрота. Учителя, учащиеся, родители познакомились с творчеством А.Мишина, О.Мишиной, А.Волкова, П.Семенова, В.Вейко, З.Дубининой, Я.Ругоева, В.Брендоева.
В селе Шелтозеро с участием поэтов, писателей, ученых, общественных деятелей прошел первый республиканский конкурс на лучшего чтеца "Калевалы" на вепсском языке, а также презентация работ Алексея Максимова, молодого вепсского художника, иллюстрировавшего первое издание "Калевалы" на вепсском языке, в переводе Нины Григорьевны Зайцевой, зав. сектором языкознания ИЯЛИ КНЦ РАН.
Дни национальной печати прошли в Пряжинском, Олонецком, Медвежьегорском, Калевальском районах и г.Петрозаводске. Успешно проведены мероприятия, посвященные юбилеям "Контокки коулу" (г.Костомукша) и финно-угорской школы им. Э.Леннрота г. Петрозаводска.
В рамках юбилея школы им. Э.Леннрота г.Петрозаводска 17 ноября 2004 года проведен открытый педагогический совет "Этнокультурное образование и воспитание в финно-угорской школе: от прошлого к будущему". В ходе открытого педсовета проведены открытые уроки, мастер-классы, состоялись обмен мнениями, вечер дружбы. 18 ноября 2004 года проведена научно-практическая конференция учащихся и студентов "Я познаю мир". Работало шесть секций: краеведение, народоведение, культурологическая, литературоведческая, лингвистическая, информационные технологии и естественные науки. В работе конкурса приняли активное участие сотрудники ИЯЛИ КНЦ РАН. Среди участников конференции проведена игра "Знаешь ли ты Карелию?", состоялся круглый стол для директоров и учителей школ по проблемам создания единого этнокультурного образовательного пространства в Республике Карелия и Ассоциации школ с этнокультурным компонентом образования. В школе открылся музей традиционной культуры карелов, вепсов и финнов. Юбилейные мероприятия закончились проведением фольклорного праздника для учащихся 1-4 классов, праздничного концерта для родителей и учащихся старших классов. В торжественном заседании, посвященном 10-летию школы, принял участие Глава Республики Карелия С.Л.Катанандов, а также министры, руководители общественных организаций карелов, вепсов, финнов, члены Попечительского совета, друзья школы.
Следует отметить высокий уровень проведенных мероприятий, а также участие в них руководителей и учащихся многих школ республики - Тикшинской школы Муезерского района, Пряжинской школы, школ поселка Ильинский, села Коткозеро Олонецкого района, Вешкельской школы Суоярвского района, школы деревни Юшкозеро Калевальского района, школ г.Костомукши, поселка Мелиоративный Прионежского района, школ г.Петрозаводска.
Закономерно, что по итогам Всероссийского конкурса "Лучшие школы России-2004", проводимого Министерством образования Российской Федерации, финно-угорская школа им. Э.Леннрота вошла в число тридцати лучших школ России, стала лауреатом в номинации "Школа с этнокультурным компонентом образования".
Поддерживая систему регионального образования, Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики активно использовал формы морального поощрения преподавателей, наиболее успешно обучающих учащихся, студентов карельскому, вепсскому и финскому языкам, а также авторов учебников и учебных пособий, учащихся школ, студентов, достигших особых успехов в изучении родных языков.
В системе стало проведение праздников "Древо жизни" как на территории Вепсской национальной волости, так и в местах компактного проживания вепсского населения Ленинградской и Вологодской областей. В 2004 году такие праздники проведены в селе Шелтозеро, в деревне Куя Бабаевского района Вологодской области, в поселке Тервеничи Лодейнопольского района Ленинградской области. В этих праздниках активное участие приняли дети и родители.
За прошедший год большое внимание уделялось созданию учебников и учебных пособий для школ Республики Карелия, школ мест компактного проживания карельского и вепсского населения Вологодской, Ленинградской, Тверской областей Российской Федерации.
В 2004 году вышло первое красочно иллюстрированное учебно-наглядное пособие для детей дошкольного и младшего школьного возраста и их родителей "Учимся говорить по-вепсски", "Учимся говорить по-карельски", автор Е.Е.Кочерина, учитель Шелтозерской средней школы. Впервые в этой книге два диалекта карельского языка соседствуют друг с другом. Эта книга направлена в школы, в детские образовательные учреждения, библиотеки Республики Карелия, Ленинградской, Вологодской и Тверской областей. Удовлетворена потребность в этом учебном пособии и соответствующих языковых кафедр ПетрГУ, КГПУ, а также университетов городов Сомбатхей, Будапешт (Венгрия), Таллинн, Тарту (Эстония).
Выход этого первого красочно иллюстрированного пособия, на наш взгляд, позволит организовать более качественное обучение детей карельскому и вепсскому языкам, поможет в изучении родных языков молодым родителям.
С целью продолжения и активизации работы по созданию новых учебников и учебно-методических пособий в прошедшем году проведен третий республиканский конкурс на лучшее учебно-методическое пособие по карельскому, вепсскому и финскому языкам. Наиболее интересные работы рекомендованы к изданию.
В 2004 году продолжил свою работу Центр раннего обучения детей родным языкам, созданный на базе межфакультетской кафедры карельского и вепсского языков и факультета дошкольного образования КГПУ. В течение года преподаватели кафедры оказывали методическую и практическую помощь работникам дошкольных учреждений в проведении занятий, в организации педагогической практики студентов.
В декабре 2004 года совместно со специалистами Государственного комитета Республики Карелия по делам национальной политики проведен научно-практический семинар для работников ДОУ Республики Карелия на базе детского сада села Тукса Олонецкого района "Kielipesa" - "Языковое гнездо как метод раннего обучения детей дошкольного возраста родным языкам". В ходе семинара состоялась презентация сборника Л.М.Туттуевой "Обучение карельскому языку в детском саду". Преподаватели КГПУ обобщили многолетний опыт работы Любовь Михайловны, воспитателя и руководителя методического объединения работников ДОУ села Тукса. Сборник издан при финансовой поддержке Госкомитета Республики Карелия по делам национальной политики.
Преподавателями факультета технологии и предпринимательства КГПУ организована и проведена научно-практическая конференция "Этнокультурное образование в технологической подготовке студентов и школьников". При финансовой поддержке Государственного комитета Республики Карелия по делам национальной политики выпушен сборник материалов по итогам конференции.
В 2004 году Государственным комитетом Республики Карелия по делам национальной политики совместно с ИЯЛИ КНЦ РАН проведен республиканский конкурс знатоков карельской топонимии "Родные сердцу имена". В конкурсе приняло участие более 80 человек, это - учащиеся общеобразовательных школ, пенсионеры, студенты ПетрГУ и КГПУ. Конкурс показал большой интерес учащихся и студентов к истории своей "малой Родины", желание заниматься научно-исследовательской деятельностью.
В течение года Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики поддерживал участие общеобразовательных школ Республики Карелия в экспедициях по изучению карельского и вепсского языков, сбору экспонатов о быте коренных народов Республики Карелия. Наиболее активно в этом направлении работали Тикшинская, Юшкозерская, Коткозерская школы и школа поселка Мелиоративный.
Пристальное внимание к работе школ с этнокультурным финно-угорским компонентом образования, постоянная поддержка их деятельности позволили увеличить число изучающих карельский, вепсский и финский языки. Карельский язык изучается в 53 школах - 2.300 учащимися (2003-2004 уч.г. -1.824 учащихся).
Вепсский язык изучается в 5 школах - 324 учащимися (2003-2004 уч.г.-286 учащихся).
Финский язык изучается в 66 школах - 7.315 учащимися (2003-2004 уч.г. - 7.177 учащихся).
Подготовка кадров
В прошедшем году Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики активно сотрудничал в подготовке кадров с Российским университетом дружбы народов (РУДН), Институтом технологий традиционных промыслов (ИТТП) малочисленных народов России Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна, вузами Республики Карелия. В РУДН поступило 9 выпускников общеобразовательных школ Республики Карелия, 3 выпускника - в ИТТП малочисленных народов России. Более 100 человек стали студентами языковых факультетов и кафедр вузов Республики Карелия. На базе ИТТП проведен Всероссийский форум студентов, представителей малочисленных народов России "Этнос России - глазами молодежи". Делегация Республики Карелия приняла активное участие в проведении этого форума. Специалисты Государственного комитета Республики Карелия по делам национальной политики и Шелтозерского вепсского этнографического музея награждены почетными дипломами оргкомитета форума за активное участие в его подготовке и проведении.
Вопросы этнокультурного образования регулярно освещались на страницах национальной печати, разработана и утверждена новая концепция детского журнала "Kipina".
25 ноября 2004 года совместно с ГОУ ИПК РО, Министерством образования и по делам молодежи проведен семинар "Этнонациональная политика в Республике Карелия".
21-22 октября 2004 года в ПетрГУ на факультете прибалтийско-финской филологии и культуры проведены Бубриховские чтения V "Проблемы исследования и преподавания прибалтийско-финской филологии".
Постоянные выезды на места, встречи с населением и родительской общественностью, учащимися школ, работа отделения родных языков и культур РОЗША способствовали повышению интереса учащихся к изучению карельского и вепсского языков, значительно вырос конкурс на языковые факультеты и специальности КГПУ и ПетрГУ.
Однако, принятие закона "О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия" требует усиления просветительской и информационной работы на местах, особенно в районах компактного проживания карельского и вепсского населения, постоянных встреч с руководителями отделов образования, учителями карельского и вепсского языков, главами местного самоуправления. Только объединение усилий всех заинтересованных структур и ведомств, общественных организаций карелов, вепсов и финнов позволит добиться его реализации.
Сохранение и развитие национальных культур народов Карелии
В работе Госкомитета деятельность в сфере традиционной и национальной культуры является одним из приоритетов.
Госкомитет традиционно и плодотворно сотрудничает с Администрациями местного самоуправления районов Карелии. Направления деятельности связаны: с перспективным планированием совместных действий, выявлением и поиском путей решения глобальных и текущих проблем жизнедеятельности отрасли; организацией и проведением совместной работы, в том числе научно-практического характера; гастрольных выездов коллективов; укреплением материальной базы (например, библиотек и др.); решением кадровых проблем, в том числе повышения профессиональной квалификации кадров; контроль за содержанием деятельности учреждений культуры и коллективов национальной культуры.
Такое сотрудничество выстраивается с каждой из 19 районных администраций со взаимным интересом. С четырнадцатью из 19 АМС у Государственного комитета Республики Карелия по делам национальной политики в сфере культуры устойчивые партнерские отношения: г.Петрозаводск, Кемский, Кондопожский, Костомукшский, Беломорский, Калевальский национальный, Лахденпохский, Медвежьегорский, Олонецкий, Пряжинский, Муезерский, Прионежский районы и Вепсская национальная волость. Это районы компактного проживания коренного населения Карелии: карелов, вепсов, русских (поморов, заонежан).
Со специалистами пяти районов Карелии (Питкярантский, Сегежский, Сортавальский, Суоярвский, Пудожский) специалисты Государственного комитета Республики Карелия по делам национальной политики работают в рамках Министерства культуры и его подведомственных - Республиканского центра национальных культур, Карельского центра народного творчества, Госцентра охраны памятников истории и культуры, Национальной публичной библиотеки Республики Карелия. Основные направления этой деятельности - участие в мероприятиях, укрепление материальной базы, повышение квалификации кадров культуры, контроль за содержанием деятельности коллективов (например, участие в аттестациях), работа со специалистами районов на мероприятиях в г.Петрозаводске и др.
Еще активнее в сравнении с 2003 годом развивалась деятельность РЦНК. Насыщенней и разнообразней стала работа методического отдела Центра, увеличилось число национальных любительских коллективов (появились ансамбли народной музыки цыган), окрепли в творческом отношении национальные коллективы, руководители которых работают в Центре на постоянной основе - грузин, армян, детский украинский ансамбль "Украинские ластивки" и ряд других, проведен I Республиканский конкурс этнокультурных проектов стабилизировалась проектная деятельность самого Центра.
Этнокультурные центры (ЭКЦ) - новая, перспективная форма работы Госкомитета в районах Республики Карелия. Этнокультурный центр - инновационная по идеологии, комплексная по содержанию деятельности форма межведомственной работы в местах компактного проживания коренного (карелы, вепсы, русские), преимущественно сельского населения Республики Карелия. Цель деятельности ЭКЦ - обеспечение реальных условий для удовлетворения этнокультурных потребностей проживающих в республике коренных народов и этнических групп, сохранение их социально-экономической и культурно-исторической интеграции в обществе. ЭКЦ призваны способствовать поэтапному решению существующих этнокультурных проблем и удовлетворению этнокультурных потребностей коренного населения путем активизации его жизненной и социальной позиции.
В 2003 году стал работать первый в Карелии ЭКЦ - Национальный центр сямозерских карел "Сямозерье" в д.Рубчойла и п.Эссойла Пряжинского района (дир. А.А.Васильев). Его деятельность ярко продемонстрировала положительные стороны работы нового учреждения по сохранению и возрождению культуры локальной традиции карелов-ливвиков и в то же время обнажила ряд организационных проблем. В первую очередь, это проблемы кадровые. Для работы в ЭКЦ нужны хорошо подготовленные, разносторонние по эрудиции, одаренные организаторскими способностями люди. Во главе такого центра должен быть, несомненно, человек не только высокой внутренней культуры, специалист, но и общественный лидер. Только такому руководителю по плечу решать сложные задачи и содержания деятельности ЭКЦ и укрепления материальной базы учреждения, кадровые вопросы, вопросы межведомственного взаимодействия.
Деятельность ЭКЦ должна финансироваться из разных источников: из бюджетов всех уровней, за счет спонсорских средств и проектной деятельности, последняя должна стать наиважнейшей составляющей средств, направляемых на деятельность центра, а также определять ее масштаб.
Сегодня менее проблемной в сравнении с деятельностью ЭКЦ "Сямозерье" представляется деятельность ЭКЦ - "Mesikamme", созданного на базе этнографического коллектива собственно карелов КСЦ "Дружба" ОАО "Карельский окатыш" (г.Костомукша, рук. В.И.Кархунен). Работа в этом Центре ведется на общественной основе участниками коллектива и определяется внутренним Положением о Центре. На базе ЭКЦ "Mesikamme" проводится работа по сохранению, возрождению, развитию, пропаганде культуры северных карелов. Центр охватывает своей деятельностью не только жителей г.Костомукша и д.Вокнаволок, но и всей Беломорской Карелии. Стержнем работы Центра является деятельность культурно-просветительская и культурно-образовательная.
Хорошие предпосылки для возникновения ЭКЦ "Vienan Karjala" в п.Калевала создали в 2000-2004 годах Госкомнац, АМС Калевальского национального района, общественные организации Союз карельского народа, Калевальское землячество, а также международные фонды "Юминкеко", Финляндия, Tacis.
В течение года Госкомнац совместно с АМС районов республики и Министерством культуры Республики Карелия рассматривал анализировал перспективы создания ЭКЦ еще в шести районах в Республике Карелия. Это ЭКЦ "Karjalan kannas" в п.Куркиеки Лахденпохского района, "Дом ремесел" в Вепсской национальной волости, ЭКЦ в п.Толвуя (Заонежье) и в п.Паданы Медвежьегорского района, ЭКЦ "Водлозерье" в Пудожском районе, в д.Калгалакша (Поморье) и в д.Панозеро Кемского района. Госкомнацем сделаны первые шаги по оживлению деятельности уже существующего Центра Поморской культуры в г.Беломорске.
Работа ЭКЦ в районах Республики Карелия не может быть эффективной без работы национальной общественности. Национально-культурные общества в процессе сохранения и возрождения традиционной культуры и развития культуры национальной являются своеобразными заказчиками и партнерами по реализации конкретных дел и проектов. Число проводимых с их помощью дел увеличивается ежегодно. Так, например, происходит с процессом становления в Республике Карелия системы национальных праздников, которая расширяется за счет включения возрождаемых традиционных съезжих праздников сел и деревень коренного населения Республики Карелия, а также путем формирования новых вех национального культурного календаря, пополняемого за счет мероприятий национально-культурных обществ некоренных жителей Карелии, а также русских, карелов, вепсов, финнов.
В 2004 году Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики продолжил начатую в 2003 году работу по поддержке в деле сохранения, возрождения и развития традиционной культуры коренного русского сельского населения Карелии - поморов и заонежан. Эти шаги были замечены населением Республики Карелия и восприняты не только с оптимизмом, но и с большой надеждой. Селяне считают, что возрождение традиционной культуры коренного русского населения республики поможет активизировать решение и социально-экономических проблем на местах, и способствовать улучшению условий жизни населения карельской глубинки.
В настоящее время деятельность ряда национально-культурных организаций и, прежде всего, некоренных народов Карелии, продолжает активизироваться. Это связано не только с укреплением самих организаций, но и с тем, что в Республике Карелия появилась реальная возможность поддержать процесс создания любительских национальных коллективов, в том числе, детских. Эти коллективы занимаются на базе РЦНК. Помимо зарплаты руководителей государство изыскивает возможность обеспечения ряд коллективов сценическими костюмами, укрепления их материальной базы.
Работа, которую в республике организует, координирует и направляет Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики по сохранению традиционной и развитию национальной культуры приносит ощутимые результаты в плане укрепления межнационального сотрудничества между коренными народами РК и диаспорами. Эти процессы протекают на уровне национально-культурного сотрудничества: участие в общих мероприятиях, система взаимного "угощения" на праздниках, приглашения диаспорами творческих коллективов коренных народов Республики Карелия на фестивали и праздники, проходящие на этнической родине в ближнем и дальнем зарубежье. В свою очередь, карелы, как всегда, гостеприимно принимали высокие дипломатические и творческие делегации Украины, Ингушетии, Германии и др. в Карелии. Подобная практика является плодотворной в плане профилактики межнациональных конфликтов, формирования у населения РК установки на толерантное этническое сознание, служит укреплению взаимопонимания между народами.
Возросшие в несколько раз объемы работы специалистов в сфере национальной культуры требуют от них постоянного совершенствования знаний и мастерства. Так, например, сотрудники РЦНК, КЦНТ, Министерства культуры РК успешно осваивают проектную деятельность, посещая обучающие семинары в Республике Карелия, России, Финляндии, Швеции. Результатом этой работы является число крупных проектов, получивших дополнительное к бюджету центров международное (Канада), республиканское и федеральное финансирование.
Проектная деятельность в свою очередь позволяет специалистам углублять работу по повышению квалификации работников культуры на местах. Уже пять лет Госкомитетом в ноябре на базе этнографического коллектива "Карельская горница" СКЦ "Дружба" ОАО "Карельский окатыш" и при содействии АМС г.Костомукши проводятся научно-практические семинары по различным проблемам национальной культуры. В 2004 году на семинаре рассматривалась проблема "Баня и ее функции в традиционной культуре народов Севера". Как всегда, на занятиях семинара присутствовало около 20 специалистов из районов Карелии. Хорошим знаком успешности деятельности этого мероприятия является то, что в семинаре по собственной инициативе приходят заниматься учителя, библиотекари, музейные работники, а также участники творческих коллективов г.Костомукши.
Другим направлением процесса подготовки и совершенствования специалистов в области национальной культуры является стационарное обучение кадров среднего звена в Петрозаводской госконсерватории им.А.К.Глазунова на кафедре музыки финно-угорских народов. Так в 2003-2004 учебном году на кафедру на заочную форму обучения поступило и в 2004-2005 учебном году успешно продолжают обучение 6 специалистов-педагогов Детской музыкальной школы г.Олонца, имевших среднее специальное образованием. Для района, где остро ощущается нехватка высококвалифицированных кадров в сфере национальной культуры, дело их профессионального специализированного обучения является наиважнейшим. Петрозаводская госконсерватория при поддержке Госкомнаца РК и Министерства культуры РК планирует продолжить успешно начатую практику подготовки кадров для районов Республики Карелия.
В целях сохранения богатейшего собрания аудиозаписей традиционной музыки народов Карелии, на основе которого ведется подготовка молодых специалистов этномузыковедов, Госкомитет продолжает начатую семь лет назад акцию по переводу записей с магнитных носителей на цифровой формат. Такая работа позволит сохранить для потомков богатейший, бесценный материал образцов традиционной культуры народов Карелии.
В целом, Госкомитет участвовал в проведении 130 мероприятий, из них: международных - 24, федеральных (российских) - 8, межрегиональных - 11, республиканских - 40, районных и местных - 47.
Средства массовой информации
Работа с республиканскими средствами массовой информации на карельском, вепсском, финском и русском языках, информационное обеспечение деятельности Госкомитета, а также издание литературы на национальных языках, как и в предыдущие годы, являлось одним из приоритетных направлений работы Госкомитета в 2004 г.
1. Деятельность республиканских печатных периодических изданий на карельском, вепсском и финском языках
В отчетный период в соответствии с графиком выходили все шесть республиканских печатных изданий на карельском, вепсском и финском языках - Oma mua, Vienan Karjala, Kodima, Karjalan sanomat, Kipina, Carelia, выпуск которых обеспечивался подведомственным учреждением Госкомитета - ГУП "Издательством "Периодика" из бюджета Республики Карелия. Общий тираж изданий составил 5 300 экз. Приходится констатировать, что он наглядно не увеличился по сравнению с прошлым годом. Связано это, прежде всего, с уменьшающимся количеством карельского, вепсского и финского населения в республике, спецификой изданий, а также некоторой пассивностью этнических групп населения республики в получении информации на национальных, родных языках. Основными подписчиками и читателями этой прессы по-прежнему являются жители многонационального города Петрозаводска, студенты и учащиеся, изучающие карельский, вепсский и финский языки.
На страницах изданий на карельском, вепсском и финском языках получали всестороннее освещение все спектры социально-экономической жизни республики. Показательным является тот факт, что редакции изданий расширяют круг своих представителей и постоянных авторов в районах республики. Таким образом, одним из приоритетных направлений работы творческих коллективов редакций является освещение жизни и проблем в районах республики. Издания на национальных языках по-прежнему ведут политику способствования удовлетворения этнокультурных запросов проживающих в Карелии карелов, вепсов, финнов-ингерманландцев. В газетах и журналах регулярно появлялись тематические выпуски, полосы, статьи по проблемам сохранения и развития национальной культуры, этнокультурного образования. Право голоса и ведение дискуссии на страницах изданий получали многие государственные и общественные деятели, в том числе руководители и специалисты Госкомитета, творческая интеллигенция, жители сел и деревень республики. Издания на карельском и вепсском языках продолжают публиковать материалы этнографического, исследовательского характера, что представляет собой хорошую возможность узнать новое об обычаях и традициях народов Карелии. Отрадно то, что в каждой газете функционирует своя литературная страничка, наполняемая новыми художественными текстами. Всестороннее освещение получали мероприятия и проекты, инициированные национально-культурными организациями республики, в том числе, организациями диаспор республики.
Редакциями проводилась определенная работа по совершенствованию использования новых информационных технологий в деятельности, получали развитие методы внутренней верстки, выхода изданий в сеть Интернет. В издательстве "Периодика" осуществлен переход на новую верстку газет и на новую технологию изготовления оригинал-макета журналов. В октябре шесть сотрудников редакций прошли недельные курсы на бесплатной основе в Карельском Интернет-центре образования. Образовательную поддержку журналисты изданий, как и в предыдущие годы, получили от своих коллег - Союза журналистов Финляндии.
Медленно, но поступательно улучшается материально-техническая база редакций. На сегодняшний момент самая слабая техническая оснащенность приходится на редакцию газеты, выходящей на ливвиковском диалекте карельского языка - Oma mua, где до сих пор нет электронной почты. Редакция нуждается хотя бы в одном более современном компьютере.
Республиканские печатные издания на карельском, вепсском и финском языках традиционно участвовали в межрегиональных финно-угорских конкурсах и смотрах. В частности, они были достойно представлены на II Всероссийском фестивале финно-угорской прессы в г. Йошкар-Оле (Республика Марий-Эл). Так, газета на вепсском языке Kodima стала победителем Всероссийского конкурса финно-угорских печатных СМИ, проведенного в июле в рамках фестиваля, в номинации "Лучшая серия фоторепортажей о национальных традициях финно-угорских народов". Журналисты изданий имеют хорошую практику межрегионального и международного журналистского сотрудничества. В прошлом году состоялись поездки сотрудников редакций в Финляндию, Норвегию, Швецию, Эстонию, а также в ряд субъектов России.
Проблемы нехватки сотрудников для работы в изданиях на национальных языках на сегодняшний день нет. Сохранен кадровый состав редакций. Более половины сотрудников творческих коллективов - молодежь, в редакциях активно стажируются студенты вузов.
Проблемой, обусловленной острой нехваткой денежных средств, остается выпуск карелоязычных страниц в районах республики. Необходимо заметить, что местным самоуправлением не предпринимаются (или слабо предпринимаются) попытки по целенаправленному обучению специалистов со знанием национального языка для работы в редакции районной газеты. Существенной проблемой является и то, что местная молодежь, получившая образование в столице, абсолютно не заинтересована возвращаться в район. В отчетный период был прекращен выпуск газеты на финском и карельском языках Uhtuan uutiset в Калевальском районе. Связано это с закрытием местной типографии, изыскавшей возможности дальнейшего функционирования. В Олонецком районе продолжает вещать местное радио, в том числе, на карельском и финском языках, что активно поддерживается населением. Финансирование процесса по возможности обеспечивается администрацией местного самоуправления, но проходит весьма болезненно. Немногочисленный творческий коллектив редакции "Радио - Олония" изыскивает возможности продления своей работы, а также рассчитывает на поддержку республики.
На сегодняшний день не решен вопрос о наличии постоянного специалиста в редакциях газет "Олония" (Олонецкий район) и "Наша жизнь" (Пряжинский район). В газете "Олония" карелоязычная полоса готовится не чаще, чем раз в год, тематически обусловленная проведением в районе республиканского традиционного фестиваля карельской поэзии им. Владимира Брендоева. Госкомитетом были предприняты конкретные попытки организации диалога по данным вопросам с представителями общественности районов и органов местного самоуправления путем выездов на места, встреч в Петрозаводске. В районах Карелии ратуют за появление национального языка в своей прессе, но невозможность этого большей частью сводится к отсутствию достаточного финансирования на местном уровне. Выход из ситуации представляется возможным путем адресной государственной помощи конкретному району и конкретному изданию через организацию действия договоров между Госкомитетом и органами местного самоуправления в рамках реализации закона РК "О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия" и четкой координации выпуска карело-, вепсско- и финноязычных полос (приложений, вкладышей, листовок, отдельных материалов) из Петрозаводска.
2. Деятельность республиканских электронных средств массовой информации.
Деятельность редакции вещания на национальных языках ГТРК "Карелия" в прошлом году была усложнена процессами перехода в новый режим работы. Творческий коллектив редакции весь год проработал в состоянии напряжения и нестабильности. Несмотря на то, что изыскивались некоторые дополнительные возможности телевизионного вещания, например, на телеканале "Культура", в республике остро чувствовалась нехватка объема вещания на карельском, вепсском и финском языках. В адрес Госкомитета и руководства ГТРК "Карелия" регулярно поступают жалобы и недоумения по поводу сокращающегося объема национального вещания от представителей национально-культурных общественных организаций, от жителей сел и деревень республики. Они просят не сокращать, а сохранить объем радио- и телепередач на родных языках в прежнем объеме, поскольку электронные СМИ на сегодняшний день являются практически единственным источником информации в глубинке. Более того, национально-культурные общественные организации карелов, вепсов и финнов республики заявляют о политической подоплеке в данной проблеме и видят в этом ущемление своих интересов. К примеру, вопрос о позиции федерального центра в отношении регионального вещания нашел отражение в недавнем послании руководителя "Карельского Конгресса" А. Григорьева к Президенту РФ В. Путину.
В настоящий момент Госкомитетом отрабатывается система вещания редакции на национальных языках в новых условиях, связанных с республиканским обеспечением ее деятельности. Однако все же общий объем вещания на карельском, вепсском и финском языках предстает значительно меньшим, чем в прошлые годы. Так, объем радиовещания будет впредь составлять 1/7 от всего республиканского радиовещания, тогда как ранее он составлял 1/3. В свою очередь, объем телевизионных передач на языках возрос на 5 часов, и теперь составляет 105 часов в год. Выигрышным является тот момент, что теперь все телевизионное вещание будет проходить на федеральном телеканале "Россия", и передачи на карельском, вепсском и финском языках смогут увидеть все жители республики. Творческий коллектив журналистов сможет возобновить и продолжить практику подготовки тематических передач, специфичных их работе и запросам зрителей.
Продолжает свою работу радио- и тележурнал "Финно-угорский мир" на русском языке. В радиоэфире регулярно (ежемесячно) выходили выпуски о жизни и культуре финно-угорских народов России. Периодически готовились такие передачи и на телевидении, выходя в свет на телеканале "Культура". В связи с резко уменьшенным объемом радиовещания под вопросом становится продолжение выпуска радиожурнала "Финно-угорский мир" в Карелии.
Проблематичным остается вопрос об организационно-технической оснащенности редакции. В ней до сих пор нет электронной почты, что тормозит оперативный обмен информацией. Редакция нуждается в новом компьютере и установке интернета. Удалось решить вопрос о предоставлении руководством ГТРК "Карелия" монтажного устройства в распоряжении редакции. Долгое время висевшая проблема об отсутствии своей съемочной камеры по всей видимости отпадает. Со входом в новый режим телевизионного вещания камера будет предоставляться редакции ежедневно на полный рабочий день.
Что касается сохранения кадрового состава редакции, то на сегодняшний день сокращения коснулись двух сотрудников - корреспондента радио и ассистента режиссера. Ввиду изменения объемов радио- и телевещания нескольким из девяти работающих на сегодняшний день радиокорреспондентов будет предложено перейти на телевидение.
Качество работы карельских журналистов, работающих на национальных языках, остается высоким. На сегодняшний день в редакции удалось сохранить творческий состав, большая часть которого является носителями карельского, вепсского и финского языков. Исходя из этого, в карельском эфире звучит свободная речь. Сотрудники редакции продолжают участвовать со своими работами в международных фестивалях и конкурсах. Тележурналистка Ольга Огнева была отмечена дипломом участника XI финно-угорского телевизионного фестиваля (Республика Коми) за телеочерк "Здравствуйте, Мария Семеновна!"; также тележурналистка Инна Богданова была награждена дипломом от Института повышения квалификации работников телевидения и радиовещания России за телеочерк "Новый Валаам" как за вклад в духовное просвещение во всероссийском фестивале-конкурсе "Православие на телевидении и в радиовещании".
3. Деятельность молодежного информационно-правового Центра NEVOND
В 2004 году Госкомитет всесторонне поддерживал работу созданного в рамках задач объявленного ООН Десятилетия коренных народов мира своего рода пилотного проекта - Молодежного информационного центра по правам коренных народов, начавшем работу в марте 2004 года в Петрозаводске на базе Республиканского центра культур. Целью создания учебного центра послужила необходимость обучения молодых специалистов, в том числе, из районов республики, имеющемуся законодательству в области защиты прав коренных народов. В рамках учебной программы были предусмотрены занятия по компьютерной грамотности, фандрейзингу, знакомство с деятельностью государственных и общественных организаций республики и средствами массовой информации. Госкомитет участвовал в разработке учебной программы, занимался привлечением стажеров из районов Карелии; сотрудники Госкомитета проводили занятия и беседы в Центре. За время деятельности Центра в нем обучились на бесплатной основе 25 представителей из Республики Карелия, Ленинградской, Тверской, Мурманской и Вологодской областей, Санкт-Петербурга, Ямало-ненецкого округа, в том числе, журналисты. По итогам обучения стажеры принимали участие в подготовке информационного вестника, который послужил приложением к газете "Kodima" и отразил волнующие вопросы и проблемы, связанные с жизнью людей в местностях, откуда приехали стажеры. За время работы Центра в свет вышло три таких вестника.
Обучение в Центре будет продолжено и в последующем году.
4. Школа литературного мастерства.
Продолжил реализацию совместный трёхгодичный проект Госкомитета с Обществом финской литературы (Финляндия) и Петрозаводским государственным университетом "Kirjoittajakoulutus. Школа литературного мастерства". В рамках него в прошлом году в Петрозаводске и Кондопожской районе состоялись учебные курсы для молодых людей, способных к литературному и журналистскому творчеству на финском, карельском и вепсском языках. Проект перешел к практическому воплощению. В рамках созданного в Финляндии интернет-портала участники проекта имеют наглядную возможность размещать свои тексты в сети для совместного обсуждения в виртуальном режиме и получения рецензий от преподавателя учебных курсов из г. Турку. Проект имеет принципиально важное значение в деятельности Госкомитета. При его удачном окончании в начале 2006 года в свет выйдет первая антология молодых авторов Карелии, пишущих на национальных языках. В настоящее время молодые авторы публикуют свои тексты на страницах газет и журналов на карельском, вепсском и финском языках.
Одна из участниц проекта - Евгения Ареховская - в прошлом году стала стипендиаткой литературной премии имени Яакко Ругоева за стихи и рассказы на финской языке. Активным молодым автором была предоставлена возможность познакомиться с книгоиздательской деятельностью в Финляндии на книжной ярмарке, проходившей в октябре в Хельсинки.
Информационное обеспечение деятельности Госкомитета
Информационное обеспечение деятельности Госкомитета в 2004 осуществлялось в рамках сотрудничества с республиканскими печатными и электронными средствами массовой информации, а также с Управлением информационной и аналитической работой Администрации Главы Республики Карелия. Эта работа большей частью была направлена на гармонизацию межнациональных отношений и сохранению этнокультурной самобытности населяющих Республику Карелия народов.
Информационная деятельность осуществлялась в рамках реализации Постановления Правительства РК "О Мероприятиях по национальному развитию и межнациональному сотрудничеству народов, проживающих в Республике Карелия", Программы "Этнокультурное образование в Республике Карелия на 2003-2005 годы", а также реализации принятого в отчетный период закона РК "О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия".
Продолжался специальный выпуск Госкомитета в газете "Карелия" "Земля Карельская" на русском языке. В 7 подготовленных приложениях рассказывается об участии Республики Карелия в IV Всемирном Конгрессе финно-угорских народов, о проблемах толерантности в республике, о стремлениях молодежи, заинтересованной в сохранении национальных языков в республике, о деятельности новых национально-культурных общественных организаций; поднимались вопросы сохранения русской традиционной культуры в Карелии, велась речь о реализации мероприятий в рамках Международного десятилетия коренных народов мира, рассказывалось о деятельности русско-немецкого центра встреч, о жизни и быте петрозаводской азербайджанской семьи.
В течение года проводилась работа с отдельными журналистами по привлечению их к написанию материалов на тему межнациональных отношений в республике. Регулярно готовились информационные сопроводительные материалы к проводимым Госкомитетом мероприятиям, которые рассылались по редакциям газет и телевизионного вещания, а также размещались в интернете, на домашней страничке Госкомитета. Там же получали размещение материалы о направлениях работы Госкомитета, планы и итоги работы. Следует заметить, что в течение всего года Госкомитет способствовал организации освещения проводимых совместно с национально-культурными организациями мероприятий на республиканском телевидении. Регулярно шло заинтересованное освещение тем и вопросов компанией ГТРК "Карелия", "Ника плюс" и "Петронет".
Продолжается сотрудничество с Информационным финно-угорским центром в Сыктывкаре (Республика Коми). В информационный центр регулярно поступает информация из Республики Карелия, развивается сотрудничество между журналистами финно-угорского мира. Определенным вкладом в развитие информационного сотрудничества стала разработка и размещение в сети интернет собственного сайта Карельского Республиканского центра национальных культур (www. etnocenter.ru), где получают освещение основные мероприятия и проекты, проводимые в республике в области развития национальных культур. В рамках международного информационного сотрудничества Госкомитет участвовал в подготовке работы секции "Средства массовой информации" и ее заключений на IV Всемирном конгрессе финно-угорских народов (Таллинн). Было организован выезд журналистской бригады на Конгресс и обеспечено освещение работы форума в Республике Карелия.
Госкомитет содействовал организации и проведению республиканского конкурса журналистских работ по национальной тематике "Мир твоему дому", инициированного Министерством печати и по связям с общественностью РК. В конкурсе было отмечено пять журналистов за авторство интересных и позитивных материалов по теме межнациональных отношений республики и редакция газеты "Курьер Карелии" за устойчивый интерес к теме национальных отношений, актуальность и объективность публикуемых материалов, а также за вклад в формирование установок этнической толерантности в Республике Карелия. Следует отметить, что проведение тематических конкурсов среди журналистов в республике стимулирует подготовку ими материалов на национальную проблематику, что, несомненно, позволяет жителям республики узнать больше о культуре и традициях народов, населяющих Карелию. В отчетном году в печати появилось немало материалов, связанных с вопросами жизни, адаптации, проблем мигрированных в республику народов, в частности, народов Кавказа и Закавказья, велось обсуждение деятельности их общественных организаций. Широкое информационное поле освоил в отчетный период лидер "Карельского конгресса" Анатолий Григорьев, донося свою позицию в отношении федерального центра и проводимой им государственной национальной политики.
Национально-культурным организациям республики была предоставлена своевременная возможность выступить в республиканских СМИ с заявлениями о своем отношении по поводу случавшихся в прошлом году террористических актов.
Еврейская община республики и национально-культурная автономия армян продолжают публикацию и распространение своих информационных вестников. Деятельность общества азербайджанской культуры нашла освещение на страницах федерального издания "Азеррос", о работе национально-культурной автономии армян республики было также рассказано в федеральном издании "Ноев Ковчег". На сегодняшний день каждая национально-культурная организация, ведущая деятельность в республике, имеет принципиальную возможность при поддержке Госкомитета выступить в СМИ и донести свою позицию по проблемам реализации национальной политики в Республике Карелия и Российской Федерации.
Исходя из вышеизложенного, следует констатировать, что Госкомитетом проводилась многоплановая и содержательная работа по информационному сотрудничеству и объективному освещению деятельности Госкомитета и национально-культурных организаций. Усилилась работа по установлению контактов со средствами массовой информации, выходящими на русском языках. На происходящие события в республике в области реализации государственной национальной политики, на проблемы межнациональных отношений живо реагировали газеты "Курьер Карелии", "Карелия", "ТВР-Панорама", "Молодежная газета", "Лицей", "МК в Карелии", "Комсомольская правда".
Анализируя вышедшие в свет в прошлом году материалы на национальную тематику, можно заметить стремления редакций быть более внимательными, объективными и заинтересованными в освещении этих тем. Факты нетерпимости, способствование разжиганию межнациональной розни, вражды и неприязни в большей степени присущи федеральным СМИ. Об этом единогласно говорили и участники круглого стола "Толерантность - основа консолидации и устойчивого развития многонационального гражданского общества", состоявшегося при содействии Госкомитета в Карельском филиале Северо-Западной Академии государственной службы 16 ноября. Особое внимание в рамках работы круглого стола было отведено разговору о роли средств массовой информации в воспитании молодежи, а также журналистской этике.
Издательская деятельность
В отчетный период при участии Госкомитета активно велась издательская деятельность. К настоящему времени удалось существенно восполнить пробел, связанный с острой нехваткой литературы на национальных языках. Появившиеся в 2004 году издания послужили существенным вкладом в совершенствование образовательно-воспитательного процесса на родных языках, в развитие национальной литературы и культуры, в становление литературной формы младописьменных языков. Среди изданной печатной продукции есть художественные произведения на карельском и финском языках, учебные, научные и аналитические материалы, связанные с функционированием и развитием в республике национальных языков.
Большой общественный резонанс вызвали учебные пособия для детей и их родителей, изданное на средства республиканского бюджета при поддержке Общества финской литературы (Финляндия) "Учимся говорить по-карельски" и "Учимся говорить по-вепсски". В подготовке учебников принимали активное участие творческие коллективы разных образовательных ведомств, к работе привлекался широкий круг рецензентов и редакторов. Выпуск в свет сборника стихов молодого финноязычного поэта Енско Якобсона (Евгения Богданова) является важной вехой в культурной жизни финнов-ингерманландцев республики, прежде всего, молодежи. Книга Петра Семенова "Маша из Пухтозера" является первым современным романом на ливвиковском диалекте карельского языка. В рамках сотрудничества Госкомитета и культурного фонда "Юминкеко" (Финляндия) продолжает активно издаваться серия "Классики карельской литературы". В этом году она пополнилась двумя переизданиями карельских авторов - Пекки Пертту и Яакко Ругоева. Ожидается выход в свет трилогии Николая Яаккола "Водораздел".
Госкомитет по возможности старался активно представлять новые издания широкому кругу читателей. Практически каждая книга была презентована как перед общественностью, так и в средствах массовой информации.
В 2004 году при поддержке Госкомитета были изданы следующие книги:
- "Opassamma vienan kielta. Opastummo livvin kieldy". Учимся говорить по-карельски (собственно-карельское и ливвиковское наречия".) - учебно-наглядные пособия для детей дошкольного и младшего школьного возраста и их родителей на карельском языке
- "Opendamoi vepsan kel't. Учимся говорить по-вепсски". (на вепсском языке) - учебно-наглядные пособия для детей дошкольного и младшего школьного возраста и их родителей на вепсском языке
- Яакко Ругоев. "Kivena koskessa. Камень в пороге". Сборник стихов на финском языке
- Енско Якобсон. "Mielitilat. Настроения." Сборник стихов на финском языке
- Пекка Пертту. Vainamoisen venehen jalki. Сборник эссе и рассказов на финском и карельском языках.
- Александр Волков. "Liivin virret. Слово о ливах". Сборник стихов на разных финно-угорских языках.
- Петр Семенов. "Puhtasjarven Masa. Маша из Пухтозера". Роман на ливвиковском диалекте карельского языка."
- Сборник материалов научно-практической конференции "Современное состояние и перспективы развития карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия" (на русском языке)
- Бюллетень Республиканской термино-орфографической комиссии "Yhteiskunnallis-poliittine sanasto. Общественно-политическая лексика. Буквы П-Я" (ливвиковское наречие)
- Бюллетень Республиканской термино-орфографической комиссии "Vepsan kelen uz' vaihist. Новая лексика вепсского языка"
Общий тираж изданий, выпущенных при поддержке Госкомитета в прошлом году, составил 9850 экземпляров на общую сумму 585,0 тыс.руб., из которой доля привлеченных спонсорских средств из Финляндии составила 80,0 тыс. руб., и доля федеральных средств Министерства печати и информатизации РФ - 200,0 руб.
Три писателя Республики Карелии были удостоены в прошлом году стипендии Совещательной комиссия при Обществе М.А. Кастрена по реализации Финляндской программы поддержки культур финно-угорских народов России. Были материально поддержаны вепсский писатель Николай Абрамов, авторы произведений на карельском языке Александр Волков и Тамара Щербакова.
Госкомитет совместно с Министерством культуры и по связям с общественностью РК обеспечили участие четырех представителей от Республики Карелия в работе VII конгресса финно-угорских писателей, состоявшегося в сентябре в г. Ханты-Мансийск. Армас и Ольга Мишины, Александр Волков и Николай Абрамов представили республику в творческой встрече писателей финно-угров. На Конгрессе было принято решение о проведении очередного Конгресса в 2006 году в Республике Карелия.
Важным для развития языков и культуры народов Карелии является выпуск литературы, издаваемой по линии сотрудничества Госкомитета с другими государственными учреждениями, в частности, с Институтом языка, литературы и истории КНЦ РАН, Министерством образования и по делам молодежи, Петрозаводским государственным университетом, Карельским государственным педагогическим университетом.
Большим событием в финно-угорском научном мире стал выход в свет в издательстве "Наука, Москва" академического издания серии "Народы и культуры" "Прибалтийско-финские народы России", куда вошли научные статьи сотрудников ИЯЛИ КНЦ РАН. Госкомитет принял на себя организационно-финансовое участие в доставке изданий в количестве 200 экз. в Республику Карелия. Также неоценимый вклад в развитие культуры Карелии имеют вышедшие в свет труды А.С. Степановой "Толковый словарь языка карельских причитаний", Н.А. Криничной "Русская мифологическая проза" (3-томник), М.И. Муллонен "Жили раньше в Ингерманландии" (образцы ингерманландских говоров), Н.Г. Зайцевой и В.В. Рогозиной "Сборник упражнений на вепсском языке", С.И. Кочкуркиной "Народы Карелии" (научно-популярное издание), Э.С. Киуру "Кантеле Вяйнямёйнена. Перво-Калевала", Т.С. Курец "Носители фольклорной традиций. (Пудожский район Карелии), В.М. Оллыкайнен "Словарь северно-ингерманландских говоров финского языка", сборник рассказов и стихов на ливиковском наречии карельского языка Анатолия Коппалова "Новинка ухмыляется".
По линии сотрудничества с Министерством образования и по делам молодежи РК в свет вышли два сборника упражнений на ливвиковском диалекте карельского языка, для 2-4 классов и для 5 класса (составители Е.Богданова, Т.Щербакова, С.Кондратьева). Также были изданы "Программа преподавания финского языка в 1-11 классах общеобразовательных учреждений" и сборник "Родные языки в школе" №6.
В отчетный период Госкомитетом продолжалась работа над энциклопедией "Карелия".
Осуществляя издательскую деятельность, Госкомитет находится в развивающемся сотрудничестве с творческими коллективами, издательствами, органами исполнительной власти республики, заинтересованными спонсорскими сторонами. В результате удалось выпустить в свет ряд современной литературы на карельском, вепсском и финском языках, включая необходимые учебные пособия, научные издания. Удается совершенствовать качество выпускаемой книжной продукции - она предстает перед читателем в исполнении на достаточно высоком уровне. К настоящему времени появилось немало авторов, работающих со своими рукописями на национальных языках и готовящихся представить их к изданию, активно развивается переводческая деятельность. Так, продолжается сотрудничество с финно-угорским отделением Института перевода Библии (Хельсинки), в рамках которого на вепсский язык и собственно-карельское наречие карельского языка переводятся тексты (письма) Нового Завета. Сотрудники Госкомитета активно участвуют в тестировании и редактировании переводов. В творческом воплощении находится перевод карело-финского эпоса "Калевала" на карельский язык.
Несмотря на объективные трудности, большей частью связанные с финансовым обеспечением книгоиздания, издательская деятельность на национальных языках занимает одно из ведущих мест в контексте издания всей печатной продукции в республике, что доказано участием ее в различных конкурсах и востребованностью среди населения Республики Карелия.
Работа издательства "Периодика"
В 2004 году издательство работало в соответствии с перспективными и финансовыми планами издательства и редакций. Все издания вышли в соответствии с установленными графиками и в полном объеме. Сохранены среднеразовые тиражи по журналам "Карелия" и "Кипиня", в среднем на 7% по сравнению с планом увеличены тиражи по газетам.
Газета "Карьялан Саномат" заняла 2 место во всероссийском конкурсе "Региональная газета нового тысячелетия". Художественно-техническое оформление и полиграфическое исполнение" в номинации Еженедельные газеты. Публиковался курс финского языка в рамках европейского проекта "Кессели". За участие в этом проекте редакция получила новый компьютер. Осуществлен переход на новую вёрстку. Для привлечения интереса молодых читателей в газете выходит регулярно детская страничка.
Газеты "Ома муа" и "Виенан Карьяла" на своих страницах поднимают проблемы сохранения и развития родного языка, культуры и национальных традиций карельского народа. Систематически в газетах печатались материалы, предоставленные термино-орфографической комиссией.
Газета "Кодима" освещала практически все мероприятия, связанные с развитием вепсской и финно-угорской культуры. Продолжается тесное сотрудничество газеты с различными общественными организациями. Осуществлен выпуск специального информационного приложения к газете совместно с Информационным центром коренных народов "Невонд", а также специальный выпуск к юбилею Вепсской национальной волости.
Журналисты принимали участие в работе Всемирного конгресса финно-угорских народов в Таллине.
В 2004 году вышли три тематических номера журнала "Карелия", посвященные Калевале и Калевальскому району, Сямозерью и вепсской тематике. В течение года проводилась систематическая работа по повышению профессионального мастерства сотрудников редакции.
В редакции журнала "Кипиня" осуществлен переход на новую технологию изготовления оригинал-макета журнала. Компьютерная обработка цветных иллюстраций в журналах "Карелия" и "Кипиня" производится непосредственно в редакциях, что позволило снизить расходы на полиграфические услуги в течение года на 25,0 тыс. рублей.
Республиканские печатные издания на карельском, вепсском и финском языке достойно были представлены на II Всероссийском фестивале финно-угорской прессы в Йошкар-Оле и получили поощрительные призы. Была продолжена практика совместных поездок руководителей и журналистов издательства "Периодика" с Председателем Законодательного Собрания Республики Карелия Н.И.Левиным в Олонецкий и Медвежьгорский районы.
В 2004 году издательство успешно продолжило книгоиздательскую деятельность. Было выпущено 19 наименование книг и брошюр, в том числе по заказу Госкомнаца РК - 10 изданий.
23 апреля 2004 года в Международный День Книги и авторского права подведены итоги республиканского конкурса "Книга года Республики Карелия - 2003". Издательство "Периодика" отмечено дипломами лауреата I и II премии в номинациях "Лучшая книга на карельском, вепсском или финском языках" и "Лучшая книга для детей" ("Калевала" на вепсском языке), дипломом лауреата II премии в номинации "Лучшая книга на карельском, вепсском или финском языках" (В. Вейкки "Дороги жизни"), дипломом лауреата III премии в номинации. "Лучшее художественное оформление издания" (Антология карельской литературы). Издательство "Периодика" отмечено четырьмя дипломами лауреата I, II и III премии. Кроме того, издательство получило Почетную грамоту Правления Ассоциации книгоиздателей России за оригинальность первого издания на вепсском языке карело-финского эпоса "Калевала".
ГУП РК издательство "Периодика" за достижения в области охраны здоровья, образования, культуры, науки, социального обеспечения награждено Дипломом Правительства Республики Карелия "Лучшему коллективу Республики Карелия по итогам работы за 2003 год".
Сохранен состав редакций. Проблему обучения молодых специалистов помогает решать Союз журналистов Финляндии, организовано индивидуальное обучение силами опытных сотрудников как своих редакций и издательства, так и других русскоязычных периодических изданий.
К сожалению, из-за нехватки финансовых средств не удалось осуществить все планы по ремонту кабинетов, не выполнены работы по обеспечению безопасности здания, не закуплено компьютерное оборудование.
По предварительным данным план по доходам будет перевыполнен как по книжной продукции, так и по реализации газет и журналов (2669,1 тыс. руб. при плане 1256,5 тыс.руб.). Продолжается сотрудничество с Федеральным Агентством по печати и массовым коммуникациям. На приобретение бумаги и полиграфические услуги из федерального бюджета получено 234,2 тыс. рублей.
Предварительные расходы от производственной и хозяйственной деятельности при плане 9416,5 составили 11675,8. Увеличение расходов произошло по статье ФОТ в связи с тем, что не было учтено финансирование из бюджета на повышение заработной платы с 1 октября 2003 года на 33%. Итоги финансовой деятельности издательства будут представлены после исполнения баланса за 2004 год.
Национально-культурные автономии
Продолжалась работа по становлению института национально-культурной автономии. Национально-культурные организации, объединяющие национальные диаспоры, являются стабилизирующим фактором в общественно-политической жизни республики. В прошедшем году в установленном законом порядке зарегистрированы 5 новых НКО. НКА заметно активизировали свою деятельность, многие из них заявили о себе активным участием в крупных международных и республиканских мероприятиях, заметным вкладом в укрепление межнациональных отношений. Увеличилось количество мероприятий, проводимых НКО в рамках сохранения и развития своих национальных культур, а также совместных мероприятий, укрепляющих дружбу и сотрудничество между народами. К существующим знаковым мероприятиям (фестиваль "Национальная палитра Карелии" и "Кубок содружества наций") в 2004 году добавились Международный день толерантности и детская новогодняя елка. Воспитание установок толерантного сознания среди молодежи и всех жителей Карелии - одно из основных направлений деятельности Государственного комитета Республики Карелия по делам национальной политики, который реализует его совместно с вузами республики при активном непосредственном участии НКО. Впервые проведенный в 2004 году День толерантности привлек широкое внимание общественности и стал заметным событием не только в национальной, но и всей общественно-политической жизни республики.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Международная деятельность Государственного комитета Республики Карелия по делам национальной политики в 2004 году развилась по следующим направлениям:
- финно-угорское сотрудничество;
- поддержка международных связей национально-культурных организаций и национально-культурных автономий.
В финно-угорском сотрудничестве главное внимание было обращено на подготовку IV Всемирного конгресса финно-угорских народов в Таллинне, который состоялся в августе. Делегация представителей карелов, вепсов и финнов принимала активное участие в работе всех секций конгресса. Было представлено 2 доклада - на секции, обсуждавшей вопросы реализации прав народов и на секции по демографии, здравоохранению и экологии. На секции культуры выступил Глава Республики Карелия С.Л.Катанандов. Хорошо показала себя молодежь.
В июне карельская делегация участвовала в IV финляндско-карельском женском форуме в г.Куопио. Обсуждались вопросы гендерного равноправия, социальной защиты населения, проблемы развития культуры, повышения активности общественных организаций и женского предпринимательства. В работе форума участвовали заместитель Премьер-министра Правительства Республики Карелия В.Д.Бойнич и председатель Ассоциации женских организаций Республики Карелия, депутат Государственной Думы Российской Федерации В.Н.Пивненко.
Представители Карелии приняли участие в съезде финно-угорских писателей в Ханты-Мансийске, в международном фестивале финно-угорских программ телевидения, во многих других мероприятиях.
Продолжалось сотрудничество по линии коренных малочисленных народов в рабочей группе Баренц-региона. В декабре в Петрозаводске состоялось заседание этой рабочей группы с участием представителей Мурманска (саами), Ненецкого округа (ненцы), Республики Коми (коми), Норвегии (саами), Швеции (саами). Представители карелов и коми вошли с предложением принять карелов Республики Карелия и коми Республики Коми в состав членов рабочей группы. Проведена международная конференция, посвященная завершению 10-летия коренных народов мира. В пос.Калевала состоялся I международный фестиваль национальных любительских театров. Кроме того, статус международных имели и многие другие мероприятия, проведенные при поддержке Госкомнаца, с его участием и организующей ролью. Это III международный фольклорный фестиваль "Кантелетар" в г.Костомукше для фольклорных коллективов, фестиваль национальных культур "Национальная палитра", фольклорные праздники в п.Куркиеки Лахденпохского района на земле древних карелов, в д.Панозеро Кемского района и др.
Продолжались международные издательские проекты, в результате которых появились на свет учебно-наглядное пособие для детей младшего возраста и их родителей "Говорим по-вепсски", "Говорим по-карельски" (автор - учитель Шелтозерской средней школы Елена Кочерина), роман Лаури Кунтиярви "Вместе вознеслись" в переводе на собственно карельский диалект Р.П.Ремшуевой, книга рассказов замечательного писателя Пекки Пертту "След лодки Вянемейнена" в серии "Классика карельской литературы" в сотрудничестве с Обществом финской литературы (Хельсинки), Фондом "Юминкеко" (Кухмо), Карельским просветительским обществом (Финляндия) и др. партнерами.
Развивались контакты по линии НКА армян. Они способствовали заключению договора о побратимских связях между Петрозаводском и Эчмиадзином. В Петрозаводске открыт Немецкий культурный центр, в чем большая заслуга Немецкого центра встреч. Активно шло международное сотрудничество украинцев, евреев, греков, грузин и представителей других народов. Глава Республики Карелия С.Л.Катанандов принимал Президента Всемирного украинского конгресса Аскольда Лозинского и Председателя Федеральной национально-культурной автономии украинцев России А.А.Руденко-Десняка.
В Госкомнаце состоялась встреча с Генеральным консулом Литовской Республики в Санкт-Петербурге Эдвардасом Борисовасом.
Международные связи развивались динамично, с практической пользой для дела. У Республики Карелия, благодаря представителям ее национально-культурных организаций, появились новые друзья.
Работа термино-орфографической комиссии
Термино-орфографическая комиссия в 2004 году работала довольно продуктивно и качественно. Заседания ее проводились систематически, как минимум два раза в месяц.
За обозначенный период выработан целый пласт важной и нужной карелоязычной лексики по фауне и флоре, который в значительном объеме отсутствовал в словарном арсенале этого языка. По теме животный и растительный мир подготовлено к печати и сдано в издательство "Периодика" 8 а. л. материала (соответственно по 4 а. л. на южном и северном наречиях).
В истекшем году из печати вышел бюллетень № 8 "Общественно-политическая лексика карельского языка (ливвиковское наречие). Буквы П - Я" объемом 14, 8 уч.-изд. листов.
По вепсскому языку выпущен бюллетень № 9 "Общественно-политическая лексика вепсского языка" объемом 9, 26 уч.-изд. листов. Эта новая, отсутствовавшая в данном языке, лексика существенно пополнила лексический состав языка в целом. С сентября 2004 начата работа по составлению орфографического словаря вепсского языка.
ТОК работает в тесном контакте со СМИ Карелии. Достаточно сказать, что все карелоязычные тексты, публикуемые в детском журнале "Kipina", редактируются ТОК, которая принимает участие также в редактировании карельских текстов в ж. "Carelia". Постоянные консультации и помощь оказывается национальным газетам "Oma mua", "Vienan Karjala", а также в необходимых случаях "Kodima". В связи с этим следует заметить, что повышение уровня карелоязычных газет с точки зрения языка публикаций отмечено не только у нас, но и за рубежом.
ТОК активно сотрудничала с Министерством образования и по делам молодежи Карелии. Сотрудники ТОК, работающие на постоянной основе,
а) участвовали в проведении международных курсов карельского языка, а также курсов повышения квалификации учителей и воспитателей детских дошкольных учреждений как по карельскому, так и по вепсскому языкам, выступая с докладами, а также проводя практические занятия;
б) осуществляли различную переводческую деятельность, как например, перевод с вепсского языка на карельский учебно-наглядного пособия для младших школьников, начинающих изучать карельский язык "Учимся говорить по-карельски";
в) принимали участие в проведении школьных конкурсов и олимпиад на национальных языках, участвуя в составлении олимпиадных и конкурсных заданий;
г) члены ТОК принимали активное участие в редактировании переводов Библии на карельский и вепсский языки.
ТОК поддерживает активные связи по линии международного сотрудничества, участвуя в конференциях и публикуя материалы за рубежом. Результаты работы комиссии вызывают интерес во многих зарубежных университетах и научных центрах, в таких как Хельсинкский ун-т, университет г. Оулу, ун-т г. Вааса, Образовательный центр молодежи в г. Миккели, Общество М. А. Кастрена (Хельсинки), Карельский Союз (Хельсинки), Карельское Просветительское общество (Хельсинки).
Взаимодействия с администрациями местного самоуправления
Заметно активизировалась работа с районами республики. Практически со всеми администрациями местного самоуправления установлены деловые рабочие контакты. Все мероприятия в районах проводятся совместно с администрациями. Наиболее активно и плодотворно ведется работа с администрацией Калевальского национального района, который Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики курирует. В прошедшем году при участии Госкомитета была принята программа социально-экономического развития Калевальского национального района на 2003-2005 годы, создан Наблюдательный Совет по ее реализации, образовано и активно действует Калевальское землячество. Через Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики ведется вся деловая переписка по решению социальных проблем района.
Организационная работа по проведению мероприятий в области национальной политики
Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики осуществлял подготовку участия делегаций Республики Карелия в важных международных и федеральных мероприятиях. Наиболее важные и значимые из них следующие:
а) подготовка пакета документов (содержащего информационную и нормативно-правовую базу, а также предложения Главы Республики Карелия в проект решения) для выездного заседания Госсовета Российской Федерации по вопросу статуса северных территорий, состоявшегося 29 апреля 2004 года в г.Салехарде под председательством Президента Российской Федерации В.В.Путина;
б) подготовка пакета документов, содержащего всестороннюю информацию о современном этнодемографическом и этнокультурном состоянии прибалтийско-финских народов Карелии, а также формирование делегации Республики Карелия для участия в IV Конгрессе финно-угорских народов, прошедшем в августе 2004 года в г.Таллинне (Эстония);
в) организационная работа по подготовке и участию делегации Республики Карелия в работе Международного женского форума в г.Куопио (Финляндия) в июне 2004 года.
Во всех вышеназванных мероприятиях делегации от Карелии выглядели убедительно и достойно представили республику.
В соответствии с планом работы - заседания республиканского Совета руководителей национально-культурных организаций и движений Карелии. Продолжена практика проведения выездных заседаний Совета в районах Карелии.
Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики обеспечивал работу Совета представителей карелов, вепсов и финнов при Главе Республики Карелия. Состоялось два заседания данного Совета.
Представители карелов, вепсов и финнов активно участвовали во всех заседаниях Консультативного комитета финно-угорских народов, МАФУН, БЕАР, других мероприятиях финно-угорского мира, что способствовало процессу интеграции Карелии в финно-угорском мире, сохранению и упрочению межнационального мира и согласия в Республике Карелия.
Выполнение протокола по отчету о работе Госкомитета за 2003 год
Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики выполнял задачи, поставленные Главой Республики Карелия в ходе отчета о работе Госкомитета за 2003 год:
а) усиление взаимодействия с органами местного самоуправления городов и районов Карелии;
б) расширение сотрудничества с национально-культурными организациями;
в) выполнение плановых мероприятий, направленных на сохранение и развитие родных языков и культуры;
г) проведение мероприятий в рамках международного и межрегионального сотрудничества в сфере национальной политики;
д) активизация работы со средствами массовой информации и издательской деятельности.
Задачи на 2005 год
1. Завершение выполнения постановления Правительства Республики Карелия "О мероприятиях по национальному развитию и межнациональному сотрудничеству народов, проживающих в Республике Карелия" на 2002-2005 годы. Отчет о его выполнении на заседании Правительства Республики Карелия.
2. Разработка проекта республиканской целевой программы национального развития и межнационального сотрудничества народов, проживающих в Республике Карелия, на 2006-2010 годы.
3. Утверждение РЦП "Государственная поддержка карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия" на 2005-2010 годы. Приступить к реализации программы.
4. Принятие Закона Республики Карелия "О государственной поддержке национально-культурной автономии на территории Республики Карелия".
5. Подготовка и проведение V съезда представителей карельского народа.
6. Подготовка участия делегации Республики Карелия в V съезде коренных малочисленных народов Российской Федерации (апрель, Москва).
7. Установление взаимодействия с Министерством регионального развития Российской Федерации.
8. Продолжение работы с органами местного самоуправления городов и районов Карелии по реализации Концепции государственной национальной политики Российской Федерации.
9. Продолжение работы по становлению института национально-культурной автономии в Республике Карелия.
10. Обеспечение финансирования запланированных мероприятий с целью выполнения поставленных Главой Республики Карелия задач.
11. Усиление информационного сопровождения деятельности Госкомитета и Правительства Республики Карелия в сфере национальной политики.
|